Enseigner autrement

La plateforme LingWeLink : apprenez à parler des langues étrangères !

La plateforme LingWeLink© LingWeLink

L’objectif de la plateforme LingWeLink ? Pouvoir pratiquer une langue de façon régulière, illimitée et à tout moment, pour en développer une maîtrise pratique. C'est un outil "d’immersion linguistique" à destination de ceux qui apprennent, et de ceux qui enseignent des langues étrangères, à l’école ou à l’université. 

Article - 21.02.2017
Auteur(s): Jean-Philippe Hue

La plateforme LingWeLink

On a créé un outil qui permet à tout étudiant de pratiquer instantanément n'importe quelle langue, n'importe où et n'importe quand,  avec un vrai natif, et de façon illimitée. Mais on a également fait en sorte que cette activité de pratique puisse littéralement faire partie du programme d'enseignement d'une langue, pour permettre à ceux qui les enseignent de couvrir l'ensemble du processus d'apprentissage d'une langue, depuis l'acquisition des bases théoriques, jusqu'à l'acquisition de compétences pratiques et applicables. 

Un outil d'immersion linguistique

LingWeLink se définit par son équipe comme un outil à destination de :

  • ceux qui apprennent
  • ceux qui enseignent des langues étrangères, à l'école ou à l'université

C'est une plateforme d'échange linguistique sur laquelle tout étudiant d'un établissement membre peut pratiquer n'importe quelle langue pendant 30 minutes, avec un autre étudiant de la plateforme, dans sa langue natale.

L'objectif ? Pouvoir pratiquer une langue régulièrement, de façon illimitée et à tout moment, pour en développer une maîtrise pratique. C'est un outil qui permet à des "superviseurs" :

  • de suivre l'activité de leurs étudiants
  • de créer facilement et rapidement un programme adapté et personnalisé pour toute une période
  • d'éditer automatiquement notes et rapports d'activités qui pourront être intégrés au système d'évaluation générale du professeur de langue
  • d'écouter
  • d'évaluer
  • de commenter certains enregistrements pour leurs étudiants à s'améliorer sessions après sessions

Un environnement sécurisé

LingWeLink c'est une plateforme internet (il n'y a pas de logiciel à télécharger !) sur laquelle se trouve un réseau international :

  • d'écoles
  • d'universités
  • d'étudiants

La seule façon de pouvoir s'y connecter est de bénéficier d'un compte utilisateur qui ne peut être créé que par une institution membre, depuis son unique compte administrateur. Il s'agit d'un environnement sécurisé, entièrement contrôlé par les universités et écoles du réseau.

2 modes de pratique

Les étudiants peuvent soit pratiquer avec des natifs, dans leur langue, ou bien avec d'autres étudiants qui souhaitent pratiquer la même langue qu'eux. 

Basic mode : (Speak with native speakers!)

Dans le mode "Basic", un utilisateur peut obtenir une session de 30 minutes avec un natif, dans sa langue, en échange d'un crédit. Ce crédit sera rétribué au "native speaker" pour le temps qu'il a donné dans sa langue.

Ce "native speaker" pourra alors à son tour échanger ce crédit contre une session de 30 minutes dans la langue qu'il souhaite pratiquer, avec n'importe quel autre utilisateur de la plateforme. Il n' y a pas besoin de réciprocité comme un système de tandem, ce qui multiplie les opportunités d'échange.

Chaque crédit est donc gagné en donnant 30 minutes dans sa langue, à quelqu'un qui souhaite la pratiquer. Il peut être investi dans une session de 30 minutes avec n'importe quel autre utilisateur, pour pratiquer sa langue à lui. L'utilisateur est donc à tour de rôle "learner" et "teacher". 

Schéma LingWeLink

Co-Practice mode :

En fonction des langues, il peut être difficile pour un utilisateur de gagner ou parfois même dépenser ces crédits. Que ce soit pour donner du temps dans sa langue ou pour en prendre dans la langue de quelqu'un d'autre. L'offre et la demande ne peuvent être systématiquement équilibrées à tout moment.

Ce second mode permet à un utilisateur de trouver un partenaire pour pratiquer une langue sans même avoir besoin de crédits. La seule différence ? Il ne s'agira pas d'un natif donnant du temps dans sa langue, mais d'un autre étudiant dans le même cas, souhaitant lui aussi pratiquer la langue en question.

Ce mode a été développé d'après un constat selon lequel : les étudiants peuvent passer des mois à pratiquer une langue étrangère avec des personnes dont ce n'est pas la langue maternelle, lorsqu'ils sont :

  • en échange académique
  • en stage à l'étranger

Ce qui ne les empêchent en rien de progresser.

Système de visioconférence intégré, outil de planification et "Practice booster"

Une fois sur la plateforme, après avoir choisi son mode et précisé sa recherche à l'aide de quelques critères, un utilisateur peut soit :

  • lancer une session avec quelqu'un en ligne
  • en planifier une pour plus tard

Pour lancer une invitation il suffit de:

  1. choisir le nombre de sessions
  2. proposer un ou plusieurs créneaux
  3. d'attendre la réponse de l'autre utilisateur

Une fois planifiées, un agenda permet de retrouver à tout moment les sessions prévues, les annuler ou les reporter.

Pour contacter un utilisateur, vous pouvez l'appeler ou répondre à son appel. Une fenêtre de conversation en visioconférence s'ouvre alors. La session démarre en audio seulement et les utilisateurs restent libres d'activer leur webcam ou non. Un minuteur de 30 minutes est lancé et la session peut être reconduite à la fin, si celui qui pratique a encore des crédits.

Un chat texte permet d'échanger par écrit. Un "bloc-note" donne la possibilité de prendre, durant la session, des notes qui seront automatiquement enregistrées. Un traducteur permet aussi de traduire discrètement n'importe quel mot dans plus de 80 langues et d'en enregistrer automatiquement la traduction dans les notes. Enfin, un "Practice booster" génère de façon automatique et aléatoire :

  • des questions
  • des mini-débats
  • des jeux

basés sur l'échange oral pour éviter tout manque d'inspiration et discours répétitif.

Un système de confiance grâce un système de notation multiple

Comment être certain que votre interlocuteur est bel et bien un natif ? Quelqu'un qui a le même niveau de pratique que vous ? Que cette personne sera bien là le jour du rendez-vous que vous avez fixé ?

Un système de notation et de signalement à plusieurs niveaux permet d'assurer un utilisateur du niveau de langue ou encore de la ponctualité d'un autre utilisateur. Il est possible de voir à tout moment ce qu'on signalé les précédents partenaires d'un étudiant. Chacun a donc intérêt à afficher des informations rassurantes s'il souhaite que l'on réponde à ses invitations.

Enseignants : intégrer LingWeLink dans son cours de langue

L'administrateur peut :

  • créer des comptes pour les étudiants et leur permettre de pratiquer des langues avec d'autres étudiants de façon autonome
  • créer des comptes "superviseur" pour les professeurs de langues qui souhaitent intégrer l'activité de pratique linguistique à leur programme

Un certain nombre d'étudiants peut être affilié à un superviseur qui pourra alors :

  • suivre l'activité des étudiants
  • leur demander de suivre un programme
  • éditer notes et rapports d'activité à la fin du semestre

Le superviseur peut aussi demander à ses étudiants d'enregistrer un certain nombre des sessions requises.

Depuis son dashboard, il peut :

  • écouter les enregistrements
  • laisser des commentaires texte et audio

pour permettre à l'étudiant de s'améliorer au fil des sessions.

Devenez un établissement membre

Votre école ou votre université peut devenir membre du réseau. L'ensemble de l'expérience, que ce soit celle de l'étudiant ou de l'administration, a été étudiée et optimisée. Un déploiement de la solution sur une université rassemblant des milliers d'étudiants et des centaines de professeurs peut être réalisé en moins d'1e heure. Il vous suffit, pour cela, de demander le compte administrateur de votre institution en suivant la procédure :

Une première réunion d'information avec Jean-Philippe Hue, directeur du projet

  • Informations sur le projet/le concept
  • Visite guide de la plateforme
  • Questions/réponses

Révision/Validation du contrat de partenariat "Early-Adopter"

  • Système de navette entre notre expert juridique et le département juridique de votre établissement
  • Adaptation des termes à la politique de votre établissement
  • Les conditions générales et la politique de gestion des données personnelles peuvent être revues sur demande (uniquement s'il s'agit de les rendre plus stricte)

Livraison par e-mail des codes d'accès à votre compte administrateur (Dans les 10 jours suivant la signature)


Le réseau

Un premier réseau de partenaires

6 prestigieux établissements partenaires dans 4 pays du monde :

  • France
  • Espagne
  • Etats-Unis
  • Allemagne

ont permis à l'équipe de développer une solution viable, complète et bien adaptée aux besoins de l'enseignement supérieur. Ils testent la plateforme depuis le début de l'année, avec leurs étudiants, pour développer les premiers échanges. Ils ne peuvent pas encore être cités à cette date à cause du cadre juridique encore en cours de définition, qui nécessite une certaine harmonisation étant donné le contexte international du projet.

Les Early-adopters à partir de Septembre 2017 

L'objectif est d'ouvrir ce premier réseau à d'autres écoles et universités du monde entier à partir de la rentrée. Si l'équipe attendait une dizaine de nouveaux établissements, les discussions sont déjà entamées avec une cinquantaine d'établissements dans une dizaine de pays.

Les langues proposées 

Les langues disponibles sur LingWeLink sont en fait les langues parlées par les étudiants et utilisateurs de la plateforme. Néanmoins, la part d'étudiants internationaux dans les universités est de plus en plus importante. Ils viennent du monde entier. Une université membre qui inscrit ses étudiants sur la plateforme permet d'accroître l'offre :

  • dans la langue du pays dans lequel est établi l'établissement
  • dans la langue de ses étudiants internationaux

Une ligne directrice a été établie pour concentrer l'effort de développement du réseau sur les 9 langues les plus enseignées dans l'enseignement supérieur mondiale : 

  • l'anglais
  • le français
  • l'espagnol
  • le chinois
  • l'italien
  • le japonais
  • l'allemand
  • le russe
  • l'arabe


 

1ère publication : 21.02.2017 - Mise à jour : 30.06.2017